IRON BUTTERFLY (Железная бабочка) – наверное, одно из самых эффектных названий, которые носили рок-группы. Именно оно вдохновило другую супергруппу избрать себе похожий ярлык — LED ZEPPELIN (Свинцовый дирижабль). Но в 1968 году ЦЕППЕЛИНЫ ещё только формировались, а ЖЕЛЕЗНАЯ БАБОЧКА уже вписала своё имя в число Read More …
Метка: райский сад
In-A-Gadda-Da-Vida
In-A-Gadda-Da-Vida* (оригинал Iron Butterfly) В райском саду (перевод Игорь Телюк из Москвы) In-a-gadda-da-vida, honey В райском саду, крошка, Don’t you know that I’m lovin’ you Разве ты не знаешь, что я люблю тебя? In-a-gadda-da-vida, baby В райском саду, детка, Don’t you know that I’ll always Read More …